您好,歡迎來到重慶城鄉(xiāng)網(wǎng)! |
發(fā)布時(shí)間: | 2022/2/21 11:59:02 | 人氣: | 1394 |
關(guān)于日本文化你知道多少呢,下面跟著重慶日語培訓(xùn)的老師一起來了解一下令外國人感到驚訝的12個(gè)日本文化習(xí)俗吧!
これからは外國人が特に驚く日本の文化12選をご紹介します。
接下來為大家介紹讓外國人特別震驚的12個(gè)日本文化
外國人が驚く日本の文化12選
1:おみやげ(禮物)
旅先で記念物を買う習(xí)慣は海外にもありますが、「おみやげ」が獨(dú)特なのは購入の目的です。自身のためではなく、職場や親しい方々のために購入するというのは、和を重んじる日本ならではだといえます。より沢山の方にいきわたるよう、多くの場合個(gè)別包裝されているのもポイントです。
雖然海外也有在旅游地買禮物的習(xí)慣,日本人的禮物的特別之處在于購買的目的。不僅是為自己、也會(huì)為職場的同事和親密的人買禮物,這可以說是日本重視和諧精神。重點(diǎn)是大多數(shù)的人普遍在多數(shù)情況下都會(huì)將其分別包裝起來。
2:お辭儀(鞠躬)
お辭儀文化が驚かれるのは、その用途の多様さゆえです。。「感謝」「謝罪」「挨拶」と一つの動(dòng)作が全く異なる意味を複數(shù)持ち、さらにそれを日常で使いこなしている様は、多くの外國人から驚かれます。
對鞠躬感到震驚是因?yàn)樗挠猛局畯V。鞠躬這一個(gè)動(dòng)作包含了感謝、道歉、打招呼等的不同意義。在日常生活中把鞠躬這個(gè)動(dòng)作運(yùn)用自如的人,也讓外國人感到震驚。
3:獨(dú)自のクリスマス(獨(dú)自的圣誕節(jié))
元々、クリスマスはキリスト教徒にとってのイベントです。また、家族で集いディナーを囲むのが多くの國におけるクリスマスの姿だといえます。しかし日本ではその形が大きく異なり、戀人同士で過ごす場合も多く、信仰に関係なく楽しめる催しとして親しまれています。
原本、圣誕節(jié)是基督教徒的活動(dòng)。圣誕節(jié)時(shí)在很多國家都能看到一家人聚在一起吃晚餐。但是在日本與其有很大的差別,情侶間一起過圣誕節(jié)的情況也很多,且作為與信仰無關(guān)享受的節(jié)日而被熟知。
4:お酌(斟酒)
お酒の席を楽しむ文化は萬國共通ですが、日本が獨(dú)特なのはその席において「お酌」をして回ることです。相手に「敬意」を示す方法として、主に目下から目上に向けて行われますが、必ずしもその限りではありません。楽しい場でも禮儀を疎かにしない、日本ならではの習(xí)慣です。
酒桌文化雖然各國相通,但是在日本特別之處在于酒席上的來回敬酒。作為向?qū)Ψ奖硎揪匆獾姆椒,主要是晚輩向長輩敬酒,但也未必如此。即使是在愉快是的場合,也不會(huì)疏忽禮儀,這是日本固有的習(xí)慣。
5:麺をすする(吃面)
日本人の謙虛さや禮儀正しさに驚いていたところ、豪快に麺をすする様を見て衝撃を受ける外國人も多いです。味と共に香りを楽しむための習(xí)慣だといわれ、「おいしい」との気持ちを表現(xiàn)する方法としても用いられます。
驚嘆于日本人的謙虛和禮儀文化之時(shí),被日本人豪爽的吃面條的樣子震驚的外國人也很多。吸溜面條是被稱作享受美味與香氣的習(xí)慣,作為表現(xiàn)出好吃的方法經(jīng)常運(yùn)用。
6:”かわいい”文化(可愛文化)
かわいい文化
今や「Kawaii」として世界的に定著した日本のポップカルチャー、この「かわいい文化」から日本に憧れを抱いて日本に行く方もたくさんいます。その代表的な発信地である原宿は、歩いて巡るだけでも楽しいものです。
現(xiàn)在“可愛”作為世界定論的日本的流行文化,由于這種“可愛的文化”對日本充滿向往而去日本的人也很多?蓯畚幕陌l(fā)源地新宿,光是去轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)也十分令人開心。
7:”ハレ”と”ケ”
「晴れ舞臺(tái)」「晴れの日」など、「ハレ」という言葉には肯定的な印象がついてまわります。元々は「非日!工取溉粘!埂⑹降浃胜嗓渭漓毪绕斩韦紊瞍騾^(qū)別する際に用いられる概念です。大人しいと思われがちな日本人が、祭りなどで盛り上がるのもこのためです。
盛大場面、晴朗的日子等,用“ハレ”這樣的詞語賦予肯定的印象。原本是被用于區(qū)別非日常和日常的典禮等的祭祀和普通生活的時(shí)候的概念。通常被認(rèn)為憨厚的日本人熱衷舉行節(jié)日也是源于此。
8:溫泉
ほとんどの日本人にとって身近な溫泉ですが、驚きをもって受け止める外國人も少なくありません。それは、文字通り一糸まとわず湯に浸かる習(xí)慣があるからです。海外にも溫泉はありますが、多くの場合水著著用必須。日本に移住したあとも中々馴染めないとの聲もきかれます。
雖說對絕大多數(shù)的日本人來說是很常見的溫泉,但對此感到驚訝的外國人也不少。因?yàn)橛兄鵁o法用一句話能概況的泡溫泉的習(xí)慣。雖然外國也有溫泉,但大多數(shù)情況必須穿泳衣。所以也能聽有人說移居到日本后怎么也不習(xí)慣。
9:はんこ文化(印章文化)
日本で仕事や契約、何かの手続きを行うとなるとほぼ必須なのが「はんこ」です。お土産用に自身の名前の入った「はんこ」を制作することもできる。日本人にとっては日常的な光景ですが、サイン文化の國から日本に行く方は驚くでしょう。
在日本工作或簽合同等所有需要手續(xù)的,大多都必備印章。也能制作出加上自己名字用于禮物的印章。雖說這對日本人來說是很日常的景象,但從簽字文化的國家去日本的人肯定會(huì)吃驚吧。
10:おもてなし(招待)
五輪招致にあたっても取り上げられた、日本を代表する文化のひとつですが、日常生活において「おもてなしの精神」を意識することは少ないです。笑顔を心がけた接客、かゆい所に手が屆くようなきめ細(xì)かいサービスは、世界に誇れる日本の魅力だといえるでしょう。
申奧成功后,雖然是作為日本代表的文化之一,但是在日常生活中意識到招待的精神是不多的。面帶笑容接待客人,無微不至的服務(wù)可以說是被世界稱贊的日本魅力吧。
11:お?dú)n黒(黑牙)
現(xiàn)代において見かける事はありませんが、かつて日本では「歯を黒く染めた女性」が美しいとされた時(shí)代がありました。1000年以上続いた由緒ある伝統(tǒng)であり、今は歌舞伎でのみ目にすることができます。
雖然在當(dāng)代不怎么能看到,但是在過去的日本,把牙涂黑的女性是美的象征的時(shí)代。有著1000年以上的歷史傳統(tǒng),在現(xiàn)在的歌舞伎表演中也能看到。
12:わびさび(嫻靜)
「わびさび」とは、日本獨(dú)自の美意識を端的に表した言葉です!覆煌耆坤椁长饯蚊馈、「枯れたものや古びたものの趣」などと例えられます。茶道や盆栽、日本庭園など伝統(tǒng)あるものには例外なく「わびさびの精神」が取り入れられています。ご説明が難しい事柄ですが、間違いなく日本人にとって大切な文化のひとつです
「わびさび」是清晰地展示日本所特有的美意識的語言,例如「因?yàn)椴煌暾悦?/span>」、「枯死的或陳舊的東西的情形」。茶道、盆栽、日本的庭院等無一例外的融入了嫻靜精神。雖然難以說明,但是這對日本人來說是重要的文化之一。
還沒有對此評論! |
電話: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
電話: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
電話: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
電話: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
電話: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
電話: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
電話: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
電話: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
電話: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
電話: | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |